
Hogy miért szeretem annyira munkám, a korrektori tevékenységet?
Mert mindamellett, hogy nagy örömömet lelem a szövegekkel való foglalatoskodásban, azokon keresztül izgalmas új világok tárulnak fel előttem!
Megrendelőim az élet különböző területein alkotnak értékeket. Szövegeikkel rendkívül széles körű, változatos, színes és érdekes témák kerülnek elém, melyek rendre új ismereteket, élményeket is nyújtanak számomra.
S különösen nagy ajándék nekem, ha a szövegek mögött álló embert is megismerhetem, s szeretetteljes együttműködés alakul ki köztünk.
Hiszem, hogy csak így van igazán értelme és értéke minden emberi kapcsolatnak, így a munkakapcsolatnak is.
Referenciáim ábécésorrendben:
Ha egy-egy megrendelőm tevékenysége felkeltette az érdeklődésed, a logójukra kattintva eléred weboldalukat. 🙂
(A lista folyamatosan bővül.)
A Tan Kapuja Kiadó
- Jóga-szútra – A Patandzsalinak is nevezett Ananta tanítása a tudat leigázásáról – Agnidatta és Gópála fordításában és magyarázataival című könyv korrektúrázása és olvasószerkesztői munkálatai
Agnidatta: Jó volt veled dolgozni, sőt, kifejezetten kellemes. Lelkiismeretes vagy, folyamatosan utánjavítasz. Bármi problémám volt, azonnal meg tudtuk beszélni, minimális vita nélkül.
Farkas Attila Márton és Tenigl-Takács László – a Jóga-szútra fordítói és kommentátorai
Csalódással vettem tudomásul, hogy a következő könyvemet nem te kaptad meg.
Gópála: Én imádlak, és a következő könyvemet te kapod meg.
A tiszta forrás – Bach Évi, erdőfürdő-vezető, alternatív mozgásterapeuta
- online videókurzus szöveganyagának korrektúrázása
- Bach Éva: Az erdőfürdő eszköztára című könyv korrektúrázása
Évek óta nehézséget jelentett számomra az általam megírt szövegek javítása, mert én magam nem látom meg benne a hibákat. Egyszerűen nem azt olvasom, ami le van írva, hanem azt, amit le akartam írni, és tapasztalt szövegíróként tudom, hogy ez így természetes, általános probléma.
Bach Évi
Annak ellenére, hogy szerintem jó a helyesírásom, még így is rengeteg olyan szabály van, amit nem ismerhetek, mert egyszerűen nem ez a szakmám. Nem tudom folyamatosan nyomon követni a változásokat és gépelési hibák is előfordulhatnak a szövegben.
Óriási megkönnyebbülést jelentett számomra Szilvia támogatása, aki egy jól képzett, lelkes és motivált szakember. Körültekintően és precízen, velem egyeztetve javította a hibákat, gyorsan és hatékonyan. Nagyon elégedett vagyok az eredménnyel!
EcooPunk – Kozma Gergely, az EcoPunk Találkozó főszervezője
- weboldal korrektúrázása
- közösségi oldalakon megjelenő bejegyzések korrektúrázása
Szilvi munkája nagyon fontos az Alapítványunk számára, mert elsősorban írásban kommunikálunk a közönségünkkel. A közös munka egyrészről megnyugtató, mert az írott anyagaink formai részét egy profi ellenőrzi, másrészt érdekes érzés újra mindig úgy „beadni a dolgozatot”, hogy tuti nem lesz jó. 😉 A vizsgadrukkot persze enyhíti, hogy a hibás szöveget csak ketten látjuk, a jót meg mindenki.
Kozma Gergely
gabitrial – Nagy Gábor, gabitrial ügyvezető
- programkiadvány korrektúrázása
- ügyfeleknek küldött levelek korrektúrázása
Azt mondják, a legjobb múzsa a határidő! Szilvinek nincs szüksége erre a múzsára. Akármennyi munkája is van, a határidőn belül mindig pontos, precíz anyagot kapok.Csak ajánlani tudom!
Nagy Gábor (2021)
A helyesszoveg.hu-ban most sem csalódtam! Percre pontosan küldte átnézve a kiajánlónk szövegét. Azért a 12+1 rendezvényprogramunk szöveganyagában volt mit átnéznie. Köszönöm!
Nagy Gábor (2022)
Galagonya Program – Berczik Ágnes, biológus, fitoterapeuta
- gyógynövényismereti tudástár – szemléltető kártyák korrektúrázása és tipográfiai ellenőrzése
- gyógynövényismereti tudástár – ppt-prezentáció korrektúrázása és tipográfiai ellenőrzése
Szilvi korrektori munkájával rendkívül elégedett vagyok. Nagyon gyors és rugalmas, mindig egyeztet, ha szükséges. Fontosnak tartom, hogy a szakmai anyagaim jó nyelvhelyességgel jelenjenek meg, hiszen ez minősít engem is. Van az a mondás, hogy „csak az nem hibázik, aki nem dolgozik”. Szóval mindenkire ráfér egy utólagos ellenőrzés. Köszönöm!
Berczik Ágnes
Ökopszichológiai Intézet – Molnos Zselyke, biológus, pszichológus
- weboldalszövegek korrektúrázása
- blogbejegyzések korrektúrázása
- Molnos Zselyke: Mindennapi ökopszichológia – A perspektívaváltástól a finomhangolásig című könyv korrektúrázása és olvasószerkesztői munkálatai
Számomra a precizitásod és a korrektséged volt nagyon fontos, a folyamat során és a végeredmény tekintetében egyaránt. Köszönöm.
Molnos Zselyke
Neked is van olyan szöveged, melyet sok idő és energia ráfordításával készítettél? Szeretnéd azt a legjobb formájában megmutatni? Szeretnéd, hogy nagy gonddal megírt szöveged helyesírás és tipográfiai megjelenés szempontjából tökéletessé váljon?
Akkor bátorítalak, vedd fel velem a kapcsolatot! Szeretettel várom megkeresésed!