A jóga szó hallatán a mai nyugati kultúrában élő embernek egyfajta mozgásforma jut az eszébe. Eredetileg azonban a jóga a hat ókori indiai filozófiai iskola egyike.

A jóga mint filozófiai irányzat alapműve a Jóga-szútra, melyet egy Patandzsali nevű tanítótól származtatnak.
A mű maga igen rövid, mindössze 196 szentenciából áll, rendkívül tömör, szinte vázlatszerű, összefoglaló jellegű, ennélfogva nehezen értelmezhető szöveg. Ezért hagyományosan a különböző fordításokban a tételmondatok mellett kommentárok szerepelnek, melyek segítik a megértést a téma iránt érdeklődők számára.
Jelen kiadás bőséges kommentárral rendelkezik – a kötet 370 oldalas lett. A teljes címe is igen terjedelmesre sikeredett: Jóga-szútra – A Patandzsalinak is nevezett Ananta tanítása a tudat leigázásáról – Agnidatta és Gópála fordításában és magyarázataival. A mű fordítói és kommentátorai a Tan kapuja Buddhista Főiskola tanárai: Farkas Attila Márton (FAM) és Tenigl-Takács László („Taki”), akik régi buddhista rendi nevükkel (Agnidatta és Gópála) tűnnek fel a könyvben.
Nagy öröm és megtiszteltetés számomra, hogy e kiadás korrektora és olvasószerkesztője lehettem.
Köszönöm a bizalmat és a baráti hangulatú együttműködést a két szerzőnek, továbbá Karsai Gábornak, A Tan Kapuja Buddhista Főiskola rektorának!

Jobb oldalamon (a kép bal szélén) Agnidatta, balomon Gópála, a kép jobb szélén Karsai Gábor.
Végül a Jóga-szútra két fordítójának és kommentátorának véleménye rólam, a könyvben is alkalmazott kommentár–szubkommentár formájában:
Agnidatta:
Jó volt veled dolgozni, sőt, kifejezetten kellemes. Lelkiismeretes vagy, folyamatosan utánjavítasz. Bármi problémám volt, azonnal meg tudtuk beszélni, minimális vita nélkül.
Csalódással vettem tudomásul, hogy a következő könyvemet nem te kaptad meg.
Gópála:
Én imádlak, és a következő könyvemet te kapod meg.